This is funny. Someone at “ChristianScienceMonitor.com” is mocking the “Freedom Fries” America and wonders what would happen if the French decided to prohibit the use of French words in American English (Blogdex #2 currently!).
Of course, we all know that the French (or any other group of people who are native speakers of a certain language) do not literally own their language in any meaningful or even enforceable way – actually, I can only think of one polity where I suppose the legislative could seriously contemplate to extend copyright to such a degree… I guess you know which one I am talking about.
Moreover, French was not invented by the Académie Francaise (however much l’Académie would probably like this idea)… Quite comparably to all other languages, it took a long time to become the French we know today… But anyway. If it reads like this –
It is time for English-speaking
peoplesfolk to throw off this culturalimperialismlording-it-over-others anddeclaresay our linguistic freedom. It is time topurifyclean the Englishlanguagetongue. It will take somesacrificeshardship on everyone’s part to get used to the newparlancespeech. But think of thesatisfactionwarm feeling inside on the day weare all able tocan all stare the Académie Française in the eye and say without fear ofreprisalinjury: “Sumer is icumen in….”
– if you strip modern English of the linguistic consequences of the Norman conquest of 1066 (beautifully depicted on the world’s oldes comic strip, the Bayeux tapestry), imagine what would remain of English without its German(ic) roots? Since “English [predominantly] descends from the language spoken by the Germanic tribes that invaded Britain during late antiquity and the early Middle Ages…” I’m no expert in etymology – so I am just guessing here – but I figure the above sentence would probably look somewhat like this…
It istimeforEnglish-speaking folk tothrow offthis culturallording-it-over-othersand say our linguistic freedom.
It istimetoclean the Englishtongue.It willtake somehardshipon everyone’spart toget usedtothenew speech. Butthinkof thewarmfeelinginsideon theday we can all starethe Académie Françaiseintheeye and saywithout fear of injury: “Sumer is icumen in….”
Just another reason for continued linguistic cooperation, I suppose ;-).